野鹿知音

 

文本詳細資料

標題 (Dublin Core)
野鹿知音
Img_id (dianshizhai)
513
AnnotationObjects (dianshizhai)
狗 帽 女性 人 鼓 槍 鹿 燈具 旗 旗杆台 房子 牆壁 樹 圖像標題 圖像文字 印章文字
文本 (dianshizhai)
昔簫吹蕭史,而彩鳳飛翔;琴鼓伯牙,而游魚出聽。自來聲音之道,每有感及物類者,何獨于今遂無其事哉?法國西貢地方有樂兵若而人,於某夜蟻聚蜂屯,環列奏樂,一時笙歌嘹喨,音韻鏗鏘;或會于心,或舞以手,歐西裙屐稱極盛焉。當樂之初作也,有附近某園之鹿,聞聲踵至,傾耳以聽,擺尾搖頭,揚揚得意,一似知音人之深會曲中旨趣也者。有西人見而異之,蹴之以足,不稍動。群犬嗥嗥相逐,仍不退避。蓋是鹿之于音樂也,有得意忘言,得言忘象者矣。迨樂兵奏樂畢,牽鹿送還原主, 且述其事,群相稱異。乃知〈鹿鳴〉之章,鼓琴瑟者,援以起興,詩人取義有以也夫。
Seal (dianshizhai)
〔會心〕〔不遠〕
 

條目集